Moja siostra bliźniaczka przyszła do mnie w nocy z twarzą pokrytą siniakami. Maintenant, je vous ai dit que j'avais besoin de vous, je postanowiliśmy zamienić się miejscami et dać mu nauczkę, której nigdy nie zapomni.

Na zewnątrz znowu padał deszcz. Padało już od kilku dni, przez co wszystko wokół wydawało się szare i lepkie. Siedziałam wuchni, machinalnie mieszając długo zimną herbatę i myśląc o czymkolwiek, byle tylko uciec od tego dręczącego niepokoju.
Niespodziewanie zadzwonił dzwonek do drzwi. Je me suis dirigé vers le parapetu. Natychmiast się spiąłem. Nikt nie przychodzi do mnie o tej porze bez powodu.
Spojrzałam przez wizjer i zamarłam. Emma est venue à la maison. Moja siostra. Miała mokre włosy, płaszcz przeciwdeszczowy narzucony pospiesznie na domową sukienkę, bladą twarz. Maintenant, je vais vous parler de Jasne, c'est vrai que c'est votre cas.
Otworzyłem drzwi. Kiedy weszła do mieszkania, światło padło na jej twarz, a mnie ścisnęło w żołądku. Jedno oko było ledwo otwarte, wokół niego rozprzestrzeniał się ciemny siniak. La police m'a dit qu'elle était rozcięcie, une de nos popękane. Vous avez essayé de le faire, mais vous l'avez fait.
Pomogłem jej zdjąć płaszcz i dopiero wtedy zauważyłem jej dłonie. Nadgarstki miała posiniaczone, jakby ktoś je scisnął i nie chciał puścić. Widok aż nazbyt znajomy.
« Sur ? » J'ai commandé cicho. « Deux mois ? »
Emma a parlé à ma mère. W jej spojrzeniu było zmęczenie i bol, spojrzenie, które sprawiło, że chciałam się odwrócić. Byłyśmy bliźniaczkami i znałam tę twarz aż za dobrze. Patrzenie na nią w ten sposób było szczególnie trudne.
Zawsze byliśmy niemal identyczni. Z wiekiem pojawiły się drobne różnice, ale dla obcych wciąż byliśmy jak odbicia w lustze. Ludzie mylili nas w sklepach, na ulicy; nawet starzy znajomi czasem popełniali błędy.
J'ai dit que mon visage était brillant, je me suis répandu, je l'ai poczułem się nieswojo. Niebezpieczna, błędna, ale zaskakująco jasna.
Et puis-je vous dire si vous êtes moi-même ? Alors, est-ce que tu es en train de dormir avec moi? Alors, je vous ai dit que je n'avais pas de musique en place, c'est une zone de prédilection pour le kobiecie, mais vous savez si vous allez ni moi ?
Spojrzałem na Emmę i zdałem sobie sprawę, że myśli to samo. Decyzja zapadła bez zbędnych ceregieli.
Aby zobaczyć pełną instrukcję gotowania, przejdź na następną stronę lub kliknij przycisk Otwórz (>) i nie zapomnij PODZIELIĆ SIĘ nią ze znajomymi na Facebooku.